Softwarelokalisierung

Übersetzung und Anpassung einer Software aus einer Sprache und Kultur in eine andere

Entwickeln Sie Software?

Mit unseren Lokalisierungsdiensten sparen Sie Kosten.

Wir verwenden Ihre eigenen Sprachdateien.

Wir bewahren Ihren Code.

Sie müssen sich nicht mehr mit Strings in Ihnen unbekannten Sprachen herumärgern.

Wir übernehmen das Layout und überprüfen das Endergebnis.

Vertrauen Sie uns Ihr Projekt an und Ihnen stehen mit einem einzigen Dienstleister mehr als 28 Sprachen zur Verfügung.

Halten Sie die Terminologie Ihres Projekts kohärent. Verwenden Sie unsere Translation Memories.

Wir verwenden Ihre „Ausdrucksweise” in verschiedenen „Sprachen".

Die Zeichenkodierung wird für Sie in Zukunft kein Problem mehr darstellen.

Wir passen uns an Ihr Versionskontrollsystem oder Ihren Projektmanager an.

Wir übersetzen und passen Ihre Software der Sprache und der Kultur des Ziellandes an. Wir stellen unsere technischen und linguistischen Kenntnisse zur Verfügung, damit Ihre Anwendung, unabhängig vom Herkunftsland des Nutzers, perfekt funktioniert.

Wir bieten einen umfassenden, mehrsprachigen Anpassungsservice an

Unser Anpassungsservice für Websites, Software und Apps beinhaltet:

ÜBERSETZUNGEN

TECHNISCHE MODIFIZIERUNGEN

KULTURELLE ANPASSUNG

ÜBERPRÜFUNG

Auf diese Weise müssen Sie sich nicht um die Internationalisierung kümmern und können sich ganz auf die Entwicklung konzentrieren. Wir passen die Designs dem Zielland an und vereinfachen dadurch das Eintauchen in die neue Kultur. Wir passen Ihre Inhalte sprachlich und technologisch an, damit Sie Ihre Ziele erreichen.

Wir integrieren die mehrsprachigen Systeme in

Web-Content-Managementsysteme

(Drupal, Joomla, WordPress)

Web-Entwickler

(PHP, Java, Rubi, HTML, JavaScript, JQuery,…)

Mobile Plattformen

(iOS, Android, Hybride,…)

Zum Schluss die Überprüfung: Abschließend werden alle unsere Projekte sprachlich und technisch überprüft. Auch das Layout wird kontrolliert, um sicherzustellen, dass alles in Ordnung ist.

Welche Arten von Dateien übersetzen wir?

Dokumente, Artikel, Blogs, Inhalte von Websites und jede andere Form von Kommunikation und Format.

Dokumente

WORD (.rtf, .doc, .docx) / EXCEL (.xls, .xlsx) / POWERPOINT (.pot, .ppt, .pptx) / DELIMITED FILES (.csv, .txt) / PDF (.pdf) / OPEN OFFICE: WORD (.odt), EXCEL (.ods), POWERPOINT (.odp) / PLAIN TEXT FILES (.txt)

Entwicklung von Websites und Software

XML (.xml) / YML (.yml, .yaml) / HTML – XHTML (.htm, .html) / PO FILES (.po, .pot) / JAVA PROPERTIES (.properties) / IOS STRINGS (.strings) / MICROSOFT RESOURCES (.res, .resx)

Wenn Sie das Format, das Sie suchen, in der Liste nicht finden können, kontaktieren Sie uns bitte.

Teilen Sie uns die Anforderungen Ihres Projektes mit

Wir erstellen Ihnen einen individuell angepassten Kostenvoranschlag