Traducción

Habla el idioma de tus clientes

Traducir, según María Moliner, es expresar en un idioma una cosa dicha o escrita originariamente en otro. Es expresar o dar forma a una idea, sentimiento…, pero para nosotros es más que pasar de un idioma a otro, es adaptar la idea, el mensaje, respetar las normas culturales, hacer que el mensaje llegue como original y no se perciba nuestra intervención.
Para ello todas nuestras traducciones están realizadas y revisadas, al menos, por dos profesionales del ámbito de la traducción, edición y creación de documentos.  Profesionales nativos y expertos en sus campos, para que tu mensaje llegue alto y claro.
  1. 1Revisión y comprensión de texto original
  2. 2Traducción
  3. 3Revisión (por otro profesional)
  4. 4Edición

Idiomas


Desde idiomas básicos como el inglés, español y alemán hasta culturas más remotas como la rusa, árabe o china.
Alemán
Chino
Español – Latinoamérica
Hebreo
Inglés Americano
Japonés
Portugués de Portugal
Árabe
Coreano
Finés
Hindi
Inglés Británico
Noruego
Ruso
Catalán
Danés
Francés
Holandés
Islandés
Polaco
Sueco
Checo
Español – España
Gallego
Indonesio
Italiano
Portugués Brasileño
Valenciano
Si no encuentras el idioma que buscas en esta lista, contacta con nosotros.

Transmítenos las necesidades de tu proyecto

Te haremos un presupuesto a medida

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies